At every step of our journey,
divine providence focuses on our eternal state.
It cannot focus on anything else
because divinity being infinite and eternal,
is not in time.
It therefore sees the whole future as present.
Since this is the nature of Divinity,
it follows that there is something eternal in
everything it does, overall and in detail.

A chaque étape de notre voyage,
la providence divine s'exerce sur notre éternité.
Elle ne peut pas s'exercer sur autre chose
car le divin étant infini et éternel,
ne se situe pas dans le temps.
Par conséquent, il voit tout le futur comme présent.
Puisque c'est dans la nature du divin,
il y a quelque chose d'éternel dans tout ce qu'il fait,
dans les grandes et petites choses.

La Divine Providence de Swedenborg.

Source : Divine Providence (pdf)